facebook img facebook youtube google rss
العودة   منتديات خريجي كليات المعلمين > المنتديات التعليمية > الأقسام الأدبية > قسم اللغة الانجليزية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 11-29-2010, 12:33 AM   المشاركة رقم: 1
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
معلم جديد

البيانات
التسجيل: Jul 2010
العضوية: 5387
المشاركات: 10 [+]
متخرج من: كلية المعلمين بجدة
التخصص: اللغة انجليزية
الدفعة : 29ف2
المستوى :
الدرجة :
متعين في : لم يتم الترشيح
نقاط التقييم: 10
فصلة خريج is on a distinguished road
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
فصلة خريج غير متواجد حالياً

المنتدى : قسم اللغة الانجليزية
Icon19 طرق تدريس اللغة الانجليزية ,,,,




اخواني اتمنى افادتي في طرق تدريس اللغة الانجليزية ...؟؟

انا اللي اذكره بس grammar translation methods

ياليت تذكرون لي غيرها












توقيع :




I am waiting

عرض البوم صور فصلة خريج   رد مع اقتباس
قديم 11-29-2010, 03:38 AM   المشاركة رقم: 2
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
مراقب قسم اللغة الإنجليزية
الرتبة:
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية أبو طــلال

البيانات
التسجيل: Mar 2010
العضوية: 2047
المشاركات: 3,069 [+]
متخرج من: جامعي
التخصص: اللغة انجليزية
الدفعة : لايوجد
المستوى : لايوجد
الدرجة : لايوجد
متعين في : لم أتعين
نقاط التقييم: 10
أبو طــلال is on a distinguished road
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
أبو طــلال غير متواجد حالياً
إرسال رسالة عبر MSN إلى أبو طــلال

كاتب الموضوع : فصلة خريج المنتدى : قسم اللغة الانجليزية
افتراضي


The Grammar-Translation Method



The Direct Method



The Audio-Lingual Method


The Silent Way













توقيع :

استغفر الله واتوب إليه...يا رب ترزقنا من فضلك و جودك وكرمك

(إذا فهمت ما يقوله المؤلف فهذا هو المقياس الأساسي لجودة الترجمة...
وإذا فهمت ما يقوله المؤلف بسهولة وبدون أن تجد أخطاء إملائية أو نحوية فهذه ترجمة جيدة جدا...
وإذا فتنك أيضا أسلوب المترجم فهذه هي قمة الترجمة...)

عرض البوم صور أبو طــلال   رد مع اقتباس
قديم 11-29-2010, 03:50 PM   المشاركة رقم: 3
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
معلم جديد
الرتبة:

البيانات
التسجيل: Nov 2010
العضوية: 6200
المشاركات: 39 [+]
متخرج من: جامعي
التخصص: اللغة انجليزية
الدفعة : لايوجد
المستوى :
الدرجة :
متعين في : ليس بعد
نقاط التقييم: 10
mbc is on a distinguished road
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
mbc غير متواجد حالياً

كاتب الموضوع : فصلة خريج المنتدى : قسم اللغة الانجليزية
افتراضي

السلام عليكم

اولا: اشكر اخوي ابو طلال على جهوده المبذوله في مساعده اخوانه في هذا القسم واسأل الله ان يعوضك خير

ثانيا: اخوي فصله خريج هذه خمس طرق التي ركزو عليها في اختبار القياس اما في الدوره التاهليه فقد ركزو على الثلاث طرق الاولى برائي الشخصي انا اعتبرها اهم خمس طرق يجب ان يلم بها المعلم وتختلف با اختلاف العلماء المختصين في الطرق تدريس اللغه لكن معضمهم اتفقوا على الثلاث طرق الاولى

هذه الطرق الخمسه:

1Grammar Translation Method

2- Audio-lingual Method

3- Communicative Approach

4-Community language learning

5-Eclectic method

اتمنى التوفيق لك ولا ابو طلال ولاخوننا الذين قد دخلو الاختبار في اليوم الماضي وان يوفق من سوف يختبر اليوم

دمتم بود وسامحوننا على الانشغال الذي الذي يجبرنا على الدخول من حين الى اخر


الى اللقاء












عرض البوم صور mbc   رد مع اقتباس
قديم 11-29-2010, 04:07 PM   المشاركة رقم: 4
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
مراقب قسم اللغة الإنجليزية
الرتبة:
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية أبو طــلال

البيانات
التسجيل: Mar 2010
العضوية: 2047
المشاركات: 3,069 [+]
متخرج من: جامعي
التخصص: اللغة انجليزية
الدفعة : لايوجد
المستوى : لايوجد
الدرجة : لايوجد
متعين في : لم أتعين
نقاط التقييم: 10
أبو طــلال is on a distinguished road
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
أبو طــلال غير متواجد حالياً
إرسال رسالة عبر MSN إلى أبو طــلال

كاتب الموضوع : فصلة خريج المنتدى : قسم اللغة الانجليزية
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mbc مشاهدة المشاركة
السلام عليكم

اولا: اشكر اخوي ابو طلال على جهوده المبذوله في مساعده اخوانه في هذا القسم واسأل الله ان يعوضك خير

ثانيا: اخوي فصله خريج هذه خمس طرق التي ركزو عليها في اختبار القياس اما في الدوره التاهليه فقد ركزو على الثلاث طرق الاولى برائي الشخصي انا اعتبرها اهم خمس طرق يجب ان يلم بها المعلم وتختلف با اختلاف العلماء المختصين في الطرق تدريس اللغه لكن معضمهم اتفقوا على الثلاث طرق الاولى

هذه الطرق الخمسه:

1Grammar Translation Method

2- Audio-lingual Method

3- Communicative Approach

4-Community language learning

5-Eclectic method

اتمنى التوفيق لك ولا ابو طلال ولاخوننا الذين قد دخلو الاختبار في اليوم الماضي وان يوفق من سوف يختبر اليوم

دمتم بود وسامحوننا على الانشغال الذي الذي يجبرنا على الدخول من حين الى اخر


الى اللقاء
أسأل الله لك التوفيق والنجاح

وللمعلومية انا جامعي وما دخلت الامتحان يوم امس,,,الاختبار مخصص لخريجي الحصر فقط,

يا الغالي عندي تعقيب بسيط عن طرق التدريس,,,,

كل طرق التدريس صحيحة الي كتبتها لكن

Communicative Approach

4-Community language learning

ليست من طرق التدريس لكن هي من طرق التطبيق اللغة للمتعلمين على ارض الواقع ولها نظريات في هذا الخصوص ,,,,,,,بمعنى كيف المتعلم نفسه يطبق اللغة في المجتمع المدني و إلى ما هنالك من هذا المجال,,,,(هي طرق للمتعلم وليست للمعلم)


لو نتكلم عن علم اللغة التطبيقي للمتعلمين هي الي يخلينا نتكلم عنCommunicative Approach و Performance وغيره,,,,

مداخلة رائعة اخي الكريم,,

و نتمى وجودك دائما,,,












توقيع :

استغفر الله واتوب إليه...يا رب ترزقنا من فضلك و جودك وكرمك

(إذا فهمت ما يقوله المؤلف فهذا هو المقياس الأساسي لجودة الترجمة...
وإذا فهمت ما يقوله المؤلف بسهولة وبدون أن تجد أخطاء إملائية أو نحوية فهذه ترجمة جيدة جدا...
وإذا فتنك أيضا أسلوب المترجم فهذه هي قمة الترجمة...)


التعديل الأخير تم بواسطة أبو طــلال ; 11-29-2010 الساعة 05:05 PM
عرض البوم صور أبو طــلال   رد مع اقتباس
قديم 11-29-2010, 05:44 PM   المشاركة رقم: 5
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
معلم جديد
الرتبة:

البيانات
التسجيل: Nov 2010
العضوية: 6200
المشاركات: 39 [+]
متخرج من: جامعي
التخصص: اللغة انجليزية
الدفعة : لايوجد
المستوى :
الدرجة :
متعين في : ليس بعد
نقاط التقييم: 10
mbc is on a distinguished road
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
mbc غير متواجد حالياً

كاتب الموضوع : فصلة خريج المنتدى : قسم اللغة الانجليزية
افتراضي

ما شاء الله عليك يا ابو طلال على تفاعلك وسرعه ردك

طيب ما الفرق بين

approach

method

technique

وهل تستعمل جميعها احيانا بشكل متبادل

وحبيت اسالك يا ابو طلال عن طريقه سوال الصوتيات في القياس كيف جاء هل هو نفس السوال الي اختبرت انا فيه ام مختلف

ودمت بود يا غالي












عرض البوم صور mbc   رد مع اقتباس
قديم 11-29-2010, 06:06 PM   المشاركة رقم: 6
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
مراقب قسم اللغة الإنجليزية
الرتبة:
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية أبو طــلال

البيانات
التسجيل: Mar 2010
العضوية: 2047
المشاركات: 3,069 [+]
متخرج من: جامعي
التخصص: اللغة انجليزية
الدفعة : لايوجد
المستوى : لايوجد
الدرجة : لايوجد
متعين في : لم أتعين
نقاط التقييم: 10
أبو طــلال is on a distinguished road
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
أبو طــلال غير متواجد حالياً
إرسال رسالة عبر MSN إلى أبو طــلال

كاتب الموضوع : فصلة خريج المنتدى : قسم اللغة الانجليزية
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mbc مشاهدة المشاركة
ما شاء الله عليك يا ابو طلال على تفاعلك وسرعه ردك

طيب ما الفرق بين

approach

method

technique

وهل تستعمل جميعها احيانا بشكل متبادل

وحبيت اسالك يا ابو طلال عن طريقه سوال الصوتيات في القياس كيف جاء هل هو نفس السوال الي اختبرت انا فيه ام مختلف

ودمت بود يا غالي
هلا فيك يالغالي

بالنسبة للكلمات فهن مترادفات ما عدا كلمة appraoch فهي معالجة,

, لكن ما نقول appraoch ونسكت,,,لازم نعرف تفاصيل appraoch of what ,,حتى نحدد اذا تكون معالجة تبع طرق التدريس(تكون مختصه للمعلمين) ام تبع طرق تطبيق اللغة الانجليزية(تكون للمتعلمين,,ليس المتعلمين الي بالمدارس,,بل الي يتعلمونها كلغة ثانية كــ second language )



- زي ما قلت بردي الاول أني ما دخلت الأمتحان الي حصل يوم أمس حتى اعطي تفاصيل اكثر عن الامتحان,,

كنت اتمنى اساعدك بأسئلة يوم امس لكن للآسف,,,

اتمنى من الي دخلوا امس الامتحان يخبرونا أكثر عن صغية الأسئلة,,,,


وفقك البارئ يا عزيزي وبالتوفيق إن شاء الله












توقيع :

استغفر الله واتوب إليه...يا رب ترزقنا من فضلك و جودك وكرمك

(إذا فهمت ما يقوله المؤلف فهذا هو المقياس الأساسي لجودة الترجمة...
وإذا فهمت ما يقوله المؤلف بسهولة وبدون أن تجد أخطاء إملائية أو نحوية فهذه ترجمة جيدة جدا...
وإذا فتنك أيضا أسلوب المترجم فهذه هي قمة الترجمة...)

عرض البوم صور أبو طــلال   رد مع اقتباس
قديم 12-03-2010, 03:05 PM   المشاركة رقم: 7
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
معلم مبدع
الرتبة:

البيانات
التسجيل: Feb 2010
العضوية: 1447
المشاركات: 642 [+]
متخرج من: كلية المعلمين بالمدينة المنورة
التخصص: علوم
الدفعة : 28ف2
المستوى :
الدرجة :
متعين في : أن شاء الله المدينة المنورة
نقاط التقييم: 10
بركاني المدينة is on a distinguished road
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
بركاني المدينة غير متواجد حالياً

كاتب الموضوع : فصلة خريج المنتدى : قسم اللغة الانجليزية
افتراضي

يعطيكم العافية

و لكن ألا تكفي مواد writing - grammar - listening - speeking

فأتوقع بإن اللغة محتاجه ممارسة و بسبب إفتقارنا لأماكن ممارسة اللغة

إلا بالعمل بقطاع الفنادق و السياحة او الإستعانة بالبرامج بالتلفزيون أو النت

و نتمنى لكم التوفيق












عرض البوم صور بركاني المدينة   رد مع اقتباس
قديم 12-03-2010, 03:37 PM   المشاركة رقم: 8
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
مراقب قسم اللغة الإنجليزية
الرتبة:
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية أبو طــلال

البيانات
التسجيل: Mar 2010
العضوية: 2047
المشاركات: 3,069 [+]
متخرج من: جامعي
التخصص: اللغة انجليزية
الدفعة : لايوجد
المستوى : لايوجد
الدرجة : لايوجد
متعين في : لم أتعين
نقاط التقييم: 10
أبو طــلال is on a distinguished road
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
أبو طــلال غير متواجد حالياً
إرسال رسالة عبر MSN إلى أبو طــلال

كاتب الموضوع : فصلة خريج المنتدى : قسم اللغة الانجليزية
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بركاني المدينة مشاهدة المشاركة
يعطيكم العافية

و لكن ألا تكفي مواد writing - grammar - listening - speeking

فأتوقع بإن اللغة محتاجه ممارسة و بسبب إفتقارنا لأماكن ممارسة اللغة

إلا بالعمل بقطاع الفنادق و السياحة او الإستعانة بالبرامج بالتلفزيون أو النت

و نتمنى لكم التوفيق
المهارات التالية speaking , listening , reading , writing تكفي للي يدرس اللغة ك foreign language كلغة اجنية (مثل الي يتعلمها بالدروات والي يتعلمها حتى تساعدة لما يسافر برا)

لكن الي يدرس اللغة كلغة ثانية second language فا لازم يكون مٌلم في كل النظريات الانجليزية لآنه يدرسها ويتعلمها وكأنها اللغة الأم ,,,,(هذا النوع يدرسها ويتعلمها الي تخصصه انجليزي و يكون طول عمره معلم او مترجم وهكذا,,)












توقيع :

استغفر الله واتوب إليه...يا رب ترزقنا من فضلك و جودك وكرمك

(إذا فهمت ما يقوله المؤلف فهذا هو المقياس الأساسي لجودة الترجمة...
وإذا فهمت ما يقوله المؤلف بسهولة وبدون أن تجد أخطاء إملائية أو نحوية فهذه ترجمة جيدة جدا...
وإذا فتنك أيضا أسلوب المترجم فهذه هي قمة الترجمة...)

عرض البوم صور أبو طــلال   رد مع اقتباس
قديم 12-03-2010, 04:08 PM   المشاركة رقم: 9
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
معلم مبدع
الرتبة:

البيانات
التسجيل: Feb 2010
العضوية: 1447
المشاركات: 642 [+]
متخرج من: كلية المعلمين بالمدينة المنورة
التخصص: علوم
الدفعة : 28ف2
المستوى :
الدرجة :
متعين في : أن شاء الله المدينة المنورة
نقاط التقييم: 10
بركاني المدينة is on a distinguished road
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
بركاني المدينة غير متواجد حالياً

كاتب الموضوع : فصلة خريج المنتدى : قسم اللغة الانجليزية
افتراضي

تمام يا أبو طلال

و لكن حبيبي مثل ما هو موجود لدينا لغة عربية فصحى و لغة عربية مكسرة ( مصري - خليجي - مغربي -شامي )

فكذلك الحال باللغة الإنجليزية فهناك لغة بريطانية و أمريكية و لغة شوارع

و طالما أنهم يفهموا على بعض فهذا المهم من وجهة نظري

ايش رايك بمن يترجم قصص عربية إلى e و لكن لا يجد من يصحح له

مثل قصة من صفحة فرضاً تستطيع منها اكتساب أكبرعدد من الكلمات و يتم الحفظ و تراعي القواعد

مثل قصة الأرنب و السلحفاة و غيرها من القصص












عرض البوم صور بركاني المدينة   رد مع اقتباس
قديم 12-03-2010, 04:32 PM   المشاركة رقم: 10
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
مراقب قسم اللغة الإنجليزية
الرتبة:
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية أبو طــلال

البيانات
التسجيل: Mar 2010
العضوية: 2047
المشاركات: 3,069 [+]
متخرج من: جامعي
التخصص: اللغة انجليزية
الدفعة : لايوجد
المستوى : لايوجد
الدرجة : لايوجد
متعين في : لم أتعين
نقاط التقييم: 10
أبو طــلال is on a distinguished road
 


التوقيت

الإتصالات
الحالة:
أبو طــلال غير متواجد حالياً
إرسال رسالة عبر MSN إلى أبو طــلال

كاتب الموضوع : فصلة خريج المنتدى : قسم اللغة الانجليزية
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بركاني المدينة مشاهدة المشاركة
تمام يا أبو طلال

و لكن حبيبي مثل ما هو موجود لدينا لغة عربية فصحى و لغة عربية مكسرة ( مصري - خليجي - مغربي -شامي )

فكذلك الحال باللغة الإنجليزية فهناك لغة بريطانية و أمريكية و لغة شوارع

و طالما أنهم يفهموا على بعض فهذا المهم من وجهة نظري

ايش رايك بمن يترجم قصص عربية إلى e و لكن لا يجد من يصحح له

مثل قصة من صفحة فرضاً تستطيع منها اكتساب أكبرعدد من الكلمات و يتم الحفظ و تراعي القواعد

مثل قصة الأرنب و السلحفاة و غيرها من القصص
نعم كلام جميل,,دامهم يفهمون على بعض فهذا الأهم في التواصل لآن اللغة بالآساس موجودة للتواصل...

الي يترجم لازم تتوفر فيه شروط كثيرة,,,,لكن اذا كان مبتدئ ممكن يكون له شخص مدقق لترجمه ومصحح ,,,,,,,,

-الترجمة فعلا تكتسب منها العديد من التراكيب اللغوية والمصطلحات والكلمات الجديدة وايضا يتعلم من خلالها القواعد و ايضا تكريس لمهارات الآبداع اللغوي,,,لكن مثل ما قلت اذا كان مبتدئ لازم يوجد له مشرف ومدقق على ترجمته تفاديا للآخطاء,,,

ع فكرة امس قرأت مقال عن الترجمه في جريدة الرياض,,تقول كاتبة المقال بأن الأن اكثر الكتب تعتمد على الترجمة التجارية الالية,,,,,,واصبحت الترجمه ركيكة وحتى بعض المترجمين اصبح يطرح أفكاره ولا يطرح فكرة الكاتب الآصلي,,,












توقيع :

استغفر الله واتوب إليه...يا رب ترزقنا من فضلك و جودك وكرمك

(إذا فهمت ما يقوله المؤلف فهذا هو المقياس الأساسي لجودة الترجمة...
وإذا فهمت ما يقوله المؤلف بسهولة وبدون أن تجد أخطاء إملائية أو نحوية فهذه ترجمة جيدة جدا...
وإذا فتنك أيضا أسلوب المترجم فهذه هي قمة الترجمة...)

عرض البوم صور أبو طــلال   رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

Preview on Feedage: %D9%85%D9%86%D8%AA%D8%AF%D9%89-%D8%AE%D8%B1%D9%8A%D8%AC%D9%8A-%D9%83%D9%84%D9%8A%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B9%D9%84%D9%85%D9%8A%D9%86 Add to My Yahoo! Add to Google! Add to AOL! Add to MSN
Subscribe in NewsGator Online Add to Netvibes Subscribe in Pakeflakes Subscribe in Bloglines Add to Alesti RSS Reader
Add to Feedage.com Groups Add to Windows Live iPing-it Add to Feedage RSS Alerts Add To Fwicki
Add to Spoken to You

الساعة الآن 07:15 AM بتوقيت مسقط

أقسام المنتدى

منتديات خريجي كليات المعلمين @ قسم المطالبة بالتعيين @ قسم القياس والمقابلة الشخصية @ قسم خريجي كليات المعلمين @ المنتديات الـــعـــــامة @ القسم الإسلامي @ قسم التواصل والترحيب بالأعضاء الجدد @ قسم المواضيع العامة @ القسم الرياضي @ الإبداعات الأدبية @ المنتديات التقنية والصيانة وطلبات واقتراحات الأعضاء @ الصيانة والدعم الفني @ الأقتراحات والشكاوي @ مٍـگتِـبُـة آلصِـوٍتِـيًـآتِـ آلآسِـلآمٍـيًـهُـ @ قسم التصاميم والإبداع @ قسم المرشحين والمعلمين الجدد @ قسم المطالبة بالدرجة المستحقة @ المنتديات التعليمية @ الأقسام العلمية @ الأقسام الأدبية @ قسم الحاسب الآلي @ قسم الرياضيات @ قسم العلوم @ قسم محضر المختبر @ قسم مسار الأحياء @ قسم مسار الكيمياء @ قسم مسار الفيزياء @ قسم اللغة العربية @ قسم مسار اللغة العربية @ قسم التربية الخاصة @ قسم اللغة الانجليزية @ قسم الدراسات الأسلامية @ الخيمة الرمضانية @ قسم طلبات المناقلة والنقل الخارجي @ قسم المتعاقدين @ قسم المطالبة باحتساب بدل الضرر للحاسب الالى @


ملاحظة: كل مايكتب في هذا المنتدى لا يعبر عن رأي إدارة الموقع أو الأعضاء بل يعبر عن رأي كاتبه فقط


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd. Designed & TranZ By Almuhajir
Design and installation by servtop.com